• Logga in för att låna
263414
Äpplet i mörkret / Clarice Lispector ; översättning från portugisiska: Örjan Sjögren.
Omslagsbild
Av: Lispector, Clarice 1920-1977 (Författare/medförfattare)
Utgivningsår: 2019
Språk: Svenska
Medietyp: E-bok
Förlag: Bokförlaget Tranan
ISBN: 9789188253828
Anmärkning:
E-bok
Online epub (0.44 MB)
Offline epub med Adobe-kryptering (0.44 MB)
Originaltitel: A maçã no escuro
Omarkerad betygsstjärna Omarkerad betygsstjärna Omarkerad betygsstjärna Omarkerad betygsstjärna Omarkerad betygsstjärna Omarkerad betygsstjärna Omarkerad betygsstjärna Omarkerad betygsstjärna Omarkerad betygsstjärna Omarkerad betygsstjärna
Antal reservationer: 0
Innehållsbeskrivning
Martim är på flykt från en brottsplats. Han vandrar till fots mot Brasiliens torra och karga högland tills han en dag når fram till en avskilt belägen gård. På gården bor Vitória tillsammans med sin kusin Ermelinda – den ena rädd för att leva, den andra för att dö. Martim tar arbete som gårdskarl, och långsamt återges detaljerna kring hans brott och det liv han levt. Mötet med de två kvinnorna och naturen får honom att ompröva sig själv, men för var dag som går kryper den yttre världen närmare. I Äpplet i mörkret utforskar Clarice Lispector med stort tålamod vår tillvaros stora frågor. Det är en sorts skapelseberättelse – i mer än ett avseende – som med ett alldeles självlysande språk blottlägger det mörka i oss.Clarice Lispector föddes 1920 i en judisk familj i Ukraina, men kom till Brasilien endast ett år gammal efter att hennes familj emigrerat. Vid sin för tidiga död 1977 hade hon givit ut ett tjugotal romaner, novellsamlingar och barnböcker. De senaste decennierna har hennes anseende växt såväl i Sverige som i Europa och idag framstår hennes författarskap som ett av 1900-talets verkligt betydande, inte bara i Brasilien och Latinamerika. I Brasilien är hon en nationalklenod och hennes romaner går till och med att köpa i automater i Rio de Janeiros tunnelbana. Äpplet i mörkret skrevs under 50-talet när hon som diplomathustru var placerad i Washington, men gavs ut först 1961 och var då den första roman hon publicerat på drygt tio år. Översättningen är gjord av Örjan Sjögren och är hans åttonde Lispector-översättning.»En av 1900-talets mest gåtfulla författare.« Orhan Pamuk [Elib]

Andra titlar av samma författare

Liknande titlar

Mer om titeln

Loading...

Språk

Sök vidare

Taggar

  • Ingen katalogpost visas
Trelleborgs bibliotek

Trelleborgs bibliotek

Anderslövs bibliotek

Anderslövs bibliotek

Gislövs bibliotek

Gislövs bibliotek

Bokbussen

Bokbussen