Flyktingar / Viet Thanh Nguyen ; översättning: Hans Berggren.

270752
Flyktingar / Viet Thanh Nguyen ; översättning: Hans Berggren.
Flyktingar / Viet Thanh Nguyen ; översättning: Hans Berggren.
Av: Nguyen, Viet Thanh 1971- (Författare/medförfattare)
Utgivningsår: 2019
Språk: Svenska
Medietyp: E-bok
Förlag: Bokförlaget Tranan
ISBN: 9789188253781
Anmärkning:
E-bok
Online epub (0.32 MB)
Offline epub med Adobe-kryptering (0.32 MB)
Originaltitel: The refugees
Omarkerad betygsstjärna Omarkerad betygsstjärna Omarkerad betygsstjärna Omarkerad betygsstjärna Omarkerad betygsstjärna Omarkerad betygsstjärna Omarkerad betygsstjärna Omarkerad betygsstjärna Omarkerad betygsstjärna Omarkerad betygsstjärna
Fler utgåvor/delar:
Antal reservationer: 0
Innehållsbeskrivning
"Till alla flyktingar överallt – så inleder Viet Thanh Nguyen sin novellsamling Flyktingar. I åtta berättelser skildrar han människor som står med fötterna i två världar, med dubbla identiteter och vacklande lojaliteter. Några har kommit med båt från Vietnam till USA och försöker navigera mellan det nya och det gamla landets förväntningar på dem. Andra har blivit kvar, med en stark längtan efter ett liv på andra sidan havet. Några ser framat, andra bakåt – och alla har de sina drömmar. Viet Thanh Nguyen, själv flykting från Vietnam, följer upp den Pultizerprisvinnande romanen Sympatisören med en novellsamling som hyllats av en unison amerikansk kritikerkår. Med ett kristallklart språk fullt av skarpsynta betraktelser undersöker han i sina berättelser migrationens och krigets påverkan på den enskilda människan. Viet Thanh Nguyen föddes 1971 i Vietnam men växte upp i USA, dit han som fyraåring flydde tillsammans med sina föräldrar. Han är professor i Ethnic studies vid University of Southern California och nyutsedd hedersdoktor vid Uppsala universitet. Nguyen medverkar regelbundet som krönikör i New York Times och Los Angeles Times, där han gjort sig ett namn som en radikal röst i bland annat flyktingfrågan. Hans debutroman Sympatisören fick ett enormt genomslag när den gavs ut i USA och fick ta emot en lång rad utmärkelser, däribland det prestigefyllda Pulitzerpriset 2016. Boken togs emot som ett hett efterlängtat vietnamesiskt perspektiv på Vietnamkriget. Nguyen skriver just nu på en uppföljare till den boken. Hans Berggren är översättare från engelska och portugisiska. Han har tidigare översatt bland andra Chinua Achebe, Salman Rushdie och José Saramago. ""Viet Thanh Nguyen är en av våra främsta migrationsskildrare."" – Joyce Carol Oates ""En superb samling."" – New York Times Book Review" [Elib]

Alex författarlexikon

Loading...

Andra titlar av samma författare

255849
Av: Nguyen, Viet Thanh

Liknande titlar

262379
Av: Cheever, John
227501
Av: Henriksson, Karin
282705
Av: Rosenberg, Göran
271394
Av: Pehrson, Lennart
272227
Av: Baldacci, David
270043
Av: Baldacci, David
242155
Av: Augustsson, Lars Åke
271337
Av: Angered-Strandberg, Hilma
258675
Av: Steinbeck, John
260566
Av: Westover, Tara
288196
Av: Kendi, Ibram X
238706
Av: Whitehead, Colson
238658
Av: Irving, John
225911
Av: Krugman, Paul R
259210
Av: Steinbeck, John
266703
Av: Henriksson, Karin
272665
Av: Cameron, Marc
276124
Av: Handke, Peter
251572
Av: Strout, Elizabeth
284024
Av: Oates, Joyce Carol

Mer om titeln

Loading...

Språk

Taggar